ใครจะคิดว่า จุดเริ่มต้นของ แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับภาษาไทย จะมาจากจดหมายฉบับหนึ่งที่ สุมาลี นักเขียนวรรณกรรมเยาวชน ส่งมาถึง สุวดี เพื่อนที่คุ้นเคยกันมานานนับสิบปี
“สมัยก่อน เราไม่รู้ว่าอะไรคือการประมูลต้นฉบับ แต่เราคิดแค่ว่ายังไงก็ต้องเอาให้ได้” คิม ลูกสาวคนโตของสุวดีย้อนวันวาน
อุปกรณ์เครื่องเขียน เครื่องใช้สำนักงาน-อุปกรณ์การอ่าน
เส้นทางสู่อิสรภาพทางการเงินที่ทุกคนใฝ่ฝัน
คำแนะนำการใช้หนังสือเสียงระบบเดซี่
ไม่มีใครรู้ว่า ในอนาคต เมืองไทยจะมีหนังสือที่สร้างปรากฏการณ์ระดับเดียวกับ แฮร์รี่ พอตเตอร์ อีกหรือไม่ แต่นั่นคงไม่สำคัญเท่ากับการที่เด็กไทยได้พบเรื่องราวที่สร้างแรงบันดาลใจ และกระตุ้นให้เขาอยากที่จะเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ หนังสือ เสียง seed ที่อยู่รอบตัวต่อไป
• ลองฟังหนังสือที่เพื่อนของคุณแนะนำมาก็ทำได้ง่ายๆ
บทเรียนชีวิตจากการทำธุรกิจความงาม (หนังสือเสียง)
อีกเรื่องหนึ่งที่กองบรรณาธิการต้องรับผิดชอบคือ ภาพปก ซึ่งเดิมทีนานมีบุ๊คส์ตั้งใจจะวาดเอง แต่เนื่องจากทางเจ้าของลิขสิทธิ์ไม่อนุญาต นานมีบุ๊คส์จึงเลือกใช้ฉบับภาพปกของฉบับสหรัฐอเมริกา เพราะสวยกว่าฉบับของอังกฤษ ซึ่งเป็นต้นฉบับที่ใช้แปล
สุดท้ายใกล้วันส่งต้นฉบับเต็มที สุมาลียอมแพ้และจำใจแปลแบบเดาๆ ไปก่อนว่า
หน้าหลัก / สินค้าทั้งหมด / แฮร์รี่ พอตเตอร์ /
เนื้อหา ภาษา และประเภทสมัครอาจแตกต่างกันไปตามประเทศที่ให้บริการ เนื้อหาและข้อเสนอบางรายการที่แสดงด้านบนอาจไม่มีให้บริการในประเทศของคุณ
แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเจ้าชายเลือดผสม
สร้างบัญชี เข้าสู่ระบบ เครื่องมือส่วนตัว สร้างบัญชี